内容纲要
之前说在翻译《The OpenFOAM Technology Primer》[见《The OpenFOAM® Technology Primer》翻译状态]。后天有道友留言问进度咋样了。这里说一下当前的状态。
目前基本状态为:
-
已完成全文初翻。 -
已完成6个章节的第一次初步校正。
初翻采用的是机器翻译(主要使用的是DeepL和谷歌翻译),比较粗糙,主要工作量是公式编辑。不过好在这部分工作已经完成了。
校正工作需要逐句逐句地人工翻译和润色。这里润色使用的是智谱清言(比较了一圈中文大模型,就这个表现稍微好点儿,GPT3.5中文表现太差,GPT4太贵了耍不起)。校正工作太花费时间,而我只能利用休息时间干,所以进度极其缓慢。
现在正在找工具将文档挂到网上,目前计划使用mdbook,不太会用,目前还在尝试中。一次校正完毕后就可以将文档挂到网上了(现在计划放到http://www.topcfd.cn)。
一个不太好的消息是,OpenFOAM改版极快,ESI的OpenFOAM一年换两个版本,org的一年换一个版本。最糟糕的是每次改版都会大肆的修改核心代码,大量的代码修改并不会有通知,所以我很担心这本书翻译完了之后也失去了其本身的意义,跟不上节奏。
(完)
本篇文章来源于微信公众号: CFD之道
评论前必须登录!
注册